... natürlich, ist schwer, evt. bis Herbst 2013 warten zu müssen.
Aber dennoch: Wenn man als Firma das eigentlich gar nicht will, dann sagt man in Interviews logischerweise auch gar nichts weiter dazu. Nicht so Olympus, wie auch in diesem Interview zur Photokina:
QUELLE:
http://www.dslrmagazine.com/digital...-a-mr.-haruo-ogawa-presidente-de-olympus.html
...
Frage vom DSLR Magazine:
(El tema que viene a continuación es un tanto manido, pero se nos había rogado desde diferentes altas instancias que lo comentásemos)
(The question that follows is somewhat trite, but we had begged from different instances that comentásemos high)
Just today, during the press conference, has raised again the issue of a possible solution of a new camera, update for users of Four Thirds system.
En la presentación previa de Olympus en Munich, un mes antes de Photokina, Michael Guthmann (**) comentó que “habría una solución para los usuarios del Cuatro Tercios independientemente de la apariencia que pudiese tener esa cámara” .
In the previous presentation of Olympus in Munich, one month before Photokina, Michael Guthmann (**) commented that "there is a solution for users of Four Thirds regardless of appearance you might have that camera."
Desde DSLR Magazine entendemos que no es fácil encontrar una solución simple para la transferencia de tecnología del sistema AF Contrast del Micro Cuatro Tercios al Cuatro Tercios, pues los motores de los objetivos son diferentes, así como el de los contactos eléctricos –en mayor numero en el Micro Cuatro Tercios– y por tanto la capacidad de comunicación no es la misma.
From DSLR Magazine understand that it is not easy to find a simple solution for technology transfer Contrast AF system of Micro Four Thirds to Four Thirds engines because the goals are different, and the electrical contacts to a greater number in The Micro Four Thirds-and therefore the ability to communicate is not the same.
Pero hay usuarios que han invertido mucho dinero en muy buenos objetivos para el sistema Cuatro Tercios, y...
But there are users who have invested heavily in very good targets for the Four Thirds system, and ...
¿cuánto tiempo creen Uds. que pueden esperar a un cuerpo, una solución puesta al día, antes de optar definitivamente por cambiar de marca?
How long do you think you can wait for a body, an updating solution, before opting definitely switch brands?
Antwort:
Mr. Haruo Ogawa: El Cuatro Tercios es sinónimo de calidad de imagen, algo que no todo el mundo ha sabido apreciar, pero muchos si.
Mr. Haruo Ogawa: The Four Thirds is synonymous with image quality, something that not everyone has learned to appreciate, but many do.
Hoy en día la OM-D ofrece también una muy buena calidad de imagen, la misma quizá que una muy buena cámara que emplee sensor de tamaño APS-C...
Today the OM-D also offers a very good image quality, it may a very good camera that uses sensor APS-C ...
sería una buena idea introducir en ese mercado...
would be a good idea to introduce in this market ...
esto es, a los usuarios del Cuatro Tercios, los beneficios de la OM-D...
ie users of Four Thirds, the benefits of OM-D ...
Estamos orgullosos también de la E-5, por su calidad de imagen...lo ideal sería combinar ambos conceptos de la manera más armónica posible
We are also proud of the E-5, for its image quality ... ideally combine both concepts in the most harmonious possible
Ahora estamos estudiando cómo conseguir esta suerte de “cámara ideal” para Cuatro Tercios, la mejor calidad de imagen posible, con un tamaño menor...
We are now studying how to get this kind of "ideal camera" for Four Thirds, the best possible image quality with a smaller size ...
ahora tenemos bajo estudio varias ideas, y lo sentimos, pero en este momento no podemos concretar, esto es, centrarnos en un modelo concreto de solución, tenemos que seguir estudiando distintas ideas y no podemos saber cual de ellas será la solución final para los usuarios del Cuatro Tercios.
now have several ideas under study, and sorry, but at this time we can not be specific, that is, to focus on a specific model solution, we must continue to explore different ideas and we can not know which one is the final solution for users Four Thirds.
Pero debería integrar parte de las soluciones de la OM-D incluyendo, al menos en parte, el tamaño [más ajustado].
But should integrate part of the solutions of the OM-D including, at least in part, the size [tighter].
El mensaje más importante para los usuarios del sistema Cuatro Tercios, es que seguimos estudiando cual es la mejor solución para ellos y trabajando en ella.
The most important message for users of Four Thirds system, is that we continue to study what is the best solution for them and working on it.
in diesem Sinne ...
M. Lindner