moin,
hier die Daten zur E3, wer kanns übersetzen ?
...
gruss helmut
20th [khay] rice field
The new product announcement after other May of the 23rd [ni] cone big from the severe injury charge competition which prepares an autumn and a winter market the dentition outdoors bedspread.
The [phu] [li] which it spills at June month about [ceyn] the reel is incorrect and [syen] [hwak] petty it probably is yellow in the evening sunlight of the position competitive maker,
Lightly the bedspread which one releases information.
It released E-3 evening sunlights which are under October 17th official selling even from the [phwu] [su] which it raises more concretely and it put
Informality (?) The [phu] the [ley] [ceyn] the reel tries to raise [syen] the place where there is a data.
E-3 forecast [su] pecks which it announces in June
1 ten million pixel 5 degummed yarns (CCD unpublished)
Live [pyu]
Duster
The hand of CCD [swi] [phu] [tu] methods the prevention function which trembles (the maximum 5 [su] tap)
That AF where it is improved (- it picks from as many as 2EV the box)
11 side strongs-point and 9 cross sensors
[thil] [thu]/rotation 2.5 inch liquid crystal
100% square spinning
Grass Magnesium reed
What nearly is like this contents but the bedspread.
In this time the [khay] rice field, it spills the petty more concrete evening sunlight ticket intentionally in the rear blast which the [ni] cone is powerful and [tus] it does.
Übersetzung durch Google Sprachtools.
