• Herzlich willkommen im "neuen" DSLR-Forum!

    Wir hoffen, dass Euch das neue Design und die neuen Features gefallen und Ihr Euch schnell zurechtfindet.
    Wir werden wohl alle etwas Zeit brauchen, um uns in die neue Umgebung einzuleben. Auch für uns ist das alles neu.

    Euer DSLR-Forum-Team

  • In eigener Sache!

    Liebe Mitglieder, liebe Besucher und Gäste
    ich weiß, es ist ein leidiges Thema, aber ich muss es ansprechen: Werbung, Werbeblocker und Finanzierung des Forums.
    Bitte hier weiterlesen ...

  • DSLR-Forum Fotowettbewerb neu erfunden!
    Nach wochenlanger intensiver Arbeit an der Erneuerung des Formates unseres internen Fotowettbewerbes ist es Frosty als Moderator
    und au lait als Programmierer gelungen, unseren Wettbewerb auf ein völlig neues Level zu heben!
    Lest hier alle Infos zum DSLR-Forum Fotowettbewerb 2.0
    Einen voll funktionsfähigen Demowettbewerb kannst du dir hier ansehen.
  • Neuer Partner: AkkuShop.de
    Akkus, Ladegeräte und mehr (nicht nur) für Digitalkameras und Drohnen
  • Neuer Gutscheincode unseres Partners Schutzfolien24:
    DSLR-Forum2024
    Dauerhaft 10% Rabatt auf alle Displayschutzfolien der Eigenmarken "Upscreen", "Brotec", "Savvies".
    Der Code ist für alle Geräteklassen gültig.
  • Stimmt ab über die Sieger des DSLR-Forum Fotowettbewerbs April 2024.
    Thema: "Sprichwörtlich"

    Nur noch bis zum 30.04.2024 23:59!
    Jeder darf abstimmen!
    Zur Abstimmung und Bewertung hier lang
WERBUNG

"boutique lenses" - Bedeutung?

Und um noch mal auf die Ausgangsfrage zurückzukommen: was ist eigentlich der Grund dafür, dass auch einige der neuen RF-Optiken als "boutique lenses" bezeichnet werden?

Weil der Name nicht geschützt ist und man an der Wort-Kreation partizipieren möchte? Jede Neuerscheinung wirbt heute mit außergewöhnlichem Bokeh blabla, bokeh-Monster ist so Foren-Slang, da nimmt man doch ein gediegenes Wort à la "Boutique lens"
 
Der Begriff "cine-Objektive" bezeichnet anscheinend Aufnahmeobjektive. Die Wiedergabe erfolgt dann mit Projektionsobjektiven.

Der Zusatz "Cine" auch allen Aufnahmeobjektiven angepappt, die eine Klick-freie Blendensteuerung, evtl. einen Motorzoom und einen Zahnkranz für die Kopplung mit der Schärfenachführung haben und deren Lichtstärke nicht in F-Stop, sondern in T-Stop angegeben wird.

Und schon früher eben den Projektionsobjektiven für Kinoprojektoren. Bei Schneider Cinelux, bei Isco tlw. nur Cine, tlw. Cine Projection.

BTW Dem Licht ist es ziemlich egal, ob es durch ein Aufnahme- oder ein Projektionsobjektiv scheint. Der Unterschied liegt in der unterschiedlichen optischen Korrektur und Vergütung der Objektive. Projektionsobjektive müssen nur einen sehr kleinen Teil des sichtbaren Farbspektrums wiedergeben und nur kleine Flächen planparallel auf eine größere abbilden. Das macht sich dann halt beim Einsatz als Aufnahmeobjektiv bemerkbar.

Faustregel: je simpler der optische Aufbau, desto Bokeh.

Viele - auch hochpreisige - Projektionsobjektive mit klingenden Namen bestehen nur aus einer eher simplen Petzvalgruppe oder einem Cooke-Triplet.
 
Weil der Name nicht geschützt ist und man an der Wort-Kreation partizipieren möchte? Jede Neuerscheinung wirbt heute mit außergewöhnlichem Bokeh blabla, bokeh-Monster ist so Foren-Slang, da nimmt man doch ein gediegenes Wort à la "Boutique lens"

Canon will an der Wortschöpfung irgendeines Bastelladens partizipieren, der aufgewertete Restbestände verhökert und von dem die meisten hier wahrscheinlich noch nicht mal gehört haben? Wenn der Begriff schon irgendwie anderweitig etabliert wäre, vielleicht. Aber so ist es für mich noch nicht schlüssig. Wer will, kann sich natürlich auch gern mit der o.g. Erklärung zufriedengeben.
 
Canon will an der Wortschöpfung irgendeines Bastelladens partizipieren

Ich bin jetzt inzwischen nicht mehr so tief im Canon-Universum... aber: Wo genau reklamiert Canon den Begriff "Boutique" (= kleiner Laden) als Attribut für irgendeins seiner Objektive? Link?
 
Die diskussion über "cine" ist jetzt aber schon eine wenig abseits meiner eingangs gestellten Frage.

Ich glaube aber jetzt selbst etwas zur Klärung beitragen zu können. Das Wort boutique wird in englischen nicht nur für die kleinen Modegeschäfte benutzt sondern (und das wusste ich nicht) im übertragen Sinn auch für die dortigen hohen Preise; es scheint in diesem Zusammenhang tatsächlich nur teuer/Luxus zu bedeuten.
Die passendste Übersetzung für "boutique lens" wäre dann wohl "Apotheken-Objektiv" (aber ohne die eher negative Konnotation); wobei die Apotheke sogar etymologisch den gleichen Ursprung hat.
 
Zuletzt bearbeitet:
Canon will an der Wortschöpfung irgendeines Bastelladens partizipieren, der aufgewertete Restbestände verhökert

Das ist wahrscheinlich keine Wortschöpfung von denen. Der Begriff boutique-irgendetwas ist wohl gängig, obgleich selten genug dass man ihn in der Schule nicht lernt. Der Bastelladen hat diesen Begriff anscheinend gekapert, um sein Gedöns wertvoller erscheinen zu lassen. Bei Canon wird das boutique einfach mit L abgekürzt (ohne jetzt auf evtl. vorhandene tasächlich technische Geminsamkeiten der L-Optiken eingehen zu wollen).
 
Völliger Quark.
Die fetten Supertele, die noch teurer sind, fallen wieder raus. Wahrscheinlich weil man damit nicht prestigeträchtig herumschlendern kann.
 
Wo genau reklamiert Canon den Begriff "Boutique" als Attribut für irgendeins seiner Objektive? Link?

Wenn Dein Englisch besser ist als meins, kannst Du ja hier mal reinschauen:

https://www.digitalcameraworld.com/news/canon-eos-r-were-going-to-bring-out-things-you-just-havent-seen-before

Für mich klingt es so, als ob der Begriff bei dieser Gelegenheit in den Raum geschmissen wurde, aber ich lese nicht raus, von welchem der beiden Interviewpartner. Insofern hast Du natürlich recht - ein "Reklamieren" sieht anders aus. Ich bezog mich aber auch auf den Beitrag von Borgefjell zuvor. Dachte, er würde Canon meinen, wenn er von "partizipieren" spricht und fand den Gedanken halt irgendwie absurd.
 
Naja, ist ja nicht so schwer... Es schreibt da ein gewisser James Artaius über ein Nischenprodukt, das RF 85/1.2 USM DS (das mit einer neuartigen Apodisations-Beschichtung ausgestattet ist).

Da schreibt nicht Canon über sich selbst und auch der interviewte Canon-Sprecher nimmt den Begriff "Boutique" nicht in den Mund.

Und das scheint im Ergebnis des Textes genau die Definition zu sein:

Boutique = Teuer + schwer + Spezialeffekt-Optik + Nischenprodukt.

"Die ganze Idee dieses Produkts - eine £3.249,99 / $2.999, 1.195g Spezialeffekt-Optik mit einer derart nischenhaften Funktion, dass diese sogar die namensgebende Lichtstärke f/1,2 beeinträchtigt [Anm.: gemeint sein dürfte: ein Apodisationsfilter, der sogar bei f/1.2 wirkt, also optisch eine echte Neuerung] - entspricht genau der Definition eines Boutique-Objektivs."

Nothing new under the sun... Apodisations-Optiken werden schon seit längerem von diversen Herstellern angeboten. Neu und ein Canon-Patent ist, dass dieser Filter bzw. Beschichtung doppelt ausgeführt wird und der Effekt wohl schon bei Offenblende >f/4 wirksam/sichtbar wird, was bislang bei einfachen Apodisationsfiltern nicht der Fall war.
 
Ich habe diesen Begriff bisher nur einmal im Zusammenhang mit besonders teuren Objektiven für sehr spezielle Anforderungen und eher zweifelhaften allgemeiner Performanz gehört.

Also z.B. bei Nikon aktuell das extrem kompakte 300/4 PF VR, welches aber auch Nikons am wenigsten schäfste 300mm ist, oder die Bokehmaschine 58/1.4, die ebenfalls nicht übertrieben scharf ist.

Bei Fujifilm ist das neue XF 50/1.0 wohl ein Beispiel.

P.s.: Das Nikkor 105/1.4 könnte man auch nennen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich habe diesen Begriff bisher nur einmal im Zusammenhang mit besonders teuren Objektiven für sehr spezielle Anforderungen und eher zweifelhaften allgemeiner Performanz gehört.

....

Bei Fujifilm ist das neue XF 50/1.0 wohl ein Beispiel.

P.s.: Das Nikkor 105/1.4 könnte man auch nennen.

Hallo
Nun bin ich mal neugierig?
Was ist den an den XF50 1.0f von " eher zweifelhaften allgemeiner Performanz " ?
Teile uns doch mal bitte deine Erfahrung mit.
Gruß
Oli
 
WERBUNG
Zurück
Oben Unten